Eine Wanderung im Dunkeln

Szenario für "Der Herr der Ringe" aus dem "Der Herr der Ringe-Saga"

Englischer Titel: Journey in the Dark (The Lord of the Rings Saga)

Anzahl Karten Abenteuerdeck: 3 / Begegnungsdeck: 43

Das Abenteuerdeck besteht aus Abenteuerkarten mit dem Szenariosymbol:

Eine Wanderung im Dunkeln

Das Begegnungsdeck wird aus Karten der folgenden Begegnungssets erstellt:

Eine Wanderung im Dunkeln

Deckliste

Kampagnenkarte

1x Eine Wanderung im Dunkeln (Journey in the Dark)

Abenteuerkarten

1x Die lange Dunkelheit Morias (The Long Dark of Moria)

1x Trommeln in der Tiefe (Drums in the Deep)

1x Die Brücke nach Khazad-Dûm (The Bridge of Khazad-dûm)

Gegnerkarten 13 / 30%

1x Der Balrog (The Balrog)

2x Grosser Höhlentroll (Great Cave-troll)

3x Moria-Bogenschütze (Moria Archer)

3x Moria-Ork (Moria Orc)

1x Ork-Häuptling (Orc-chieftain)

3x Uruk aus Mordor (Uruk from Mordor)

Ortskarten 14 / 33%

1x Die Grosse Brücke (The Great Bridge)

2x Dunkle Treppen (Darkened Stairway)

4x Halle mit vielen Säulen (Many-pillared Hall)

1x Kammer von Mazarbul (Chamber of Mazarbul)

4x Minen von Moria (Mines of Moria)

2x Uralter Wachraum (Ancient Guardroom)

Verratskarten 12 / 28%

2x Närrischer Tuk! (Fool of a Took!)

1x Schatten der Furcht (Shadow of Fear)

2x Sie Kommen! (They Are Coming!)

3x Tiefe Spalte (Deep Fissure)

1x Vom Feind verfolgt (Pursued by the Enemy)

3x Wir kommen nicht heraus (We Cannot Get Out)

Zielkarten 4 / 9%

1x Der Eine Ring (The One Ring)

1x Dum, Dum, Dum (Doom, Doom, Doom)

1x Schwere Wunde (Grievous Wound)

1x Von Trauer überwältigt (Overcome by Grief)

Kartenübersicht

Eine Wanderung im Dunkeln
Eine Wanderung im Dunkeln (Journey in the Dark)
Kampagne (Campaign)

Vorderseite Ihr spielt im Kampagnen-Modus.

Vorbereitung: Mischt die Bürde-Verratskarten Vom Feind verfolgt und Schatten der Furcht in das Begegnungsdeck. Fügt die Bürde-Zielkarten Schwere Wunde und Von Trauer überwältigt der Aufmarschzone hinzu.

Rückseite Auflösung: Der Startspieler muss eine der Bürde-Verratskarten (Vom Feind verfolgt oder Schatten der Furcht) und eine der Bürde-Zielkarten (Schwere Wunde oder Von Trauer überwältigt) auswählen, um sie dem Kampagnenvorrat hinzuzufügen. Falls Der Balrog noch im Spiel ist, muss der Startspieler alle 4 Bürde-Karten auswählen. Die Spieler erhalten die ausgewählten Karten.


Front You are playing Campaign Mode.

Setup: Shuffle the burden treachery cards Pursued by the Enemy and Shadow of Fear, into the encounter deck. Add the burden objective cards Grievous Wound and Overcome by Grief to the staging area.

Back Resolution: The first player must choose one of the burden treachery cards (Pursued by the Enemy or Shadow of Fear), and one of the burden objective cards (Grievous Wound or Overcome by Grief) to add to the Campaign Pool. If The Balrog is still in play, the first player must choose all 4 burden cards instead. The chosen burdens have been earned by the players.


1x 039 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Die lange Dunkelheit Morias (The Long Dark of Moria)
Abenteuer (Quest)
14

1A Vorbereitung: Legt Der Balrog, Die Große Brücke und Kammer von Mazarbul als nicht im Spiel befindlich beiseite. Fügt Dum, Dum, Dum der Aufmarschzone hinzu und legt 10 Schadensmarker darauf. Jeder Spieler fügt 1 unterschiedlichen Ort der Aufmarschzone hinzu.

1B Erzwungen: Nachdem ein Spieler einen Gegner freiwillig in einen Kampf verwickelt hat, entfernt 1 Schadensmarker von Dum, Dum, Dum.


1A Setup: Set The Balrog, The Great Bridge, and Chamber of Mazarbul aside out of play. Add Doom, Doom, Doom to the staging area and place 10 damage tokens on it. Each player adds 1 different location to the staging area.

1B Forced: After a player optionally engages an enemy, remove 1 damage token from Doom, Doom, Doom.


1x 040 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Trommeln in der Tiefe (Drums in the Deep)
Abenteuer (Quest)
9

2A Wenn aufgedeckt: Fügt Kammer von Mazarbul der Aufmarschzone hinzu.

2B Falls sich zu Beginn der Abenteuerphase keine Gegner in der Aufmarschzone befinden, deckt der Startspieler während des Aufmarschschritts eine zusätzliche Begegnungskarte auf.

Die Spieler können nicht vorrücken, wenn sich nicht mindestens X Ressourcenmarker auf diesem Abschnitt befinden. X ist die Anzahl der Spieler mal 3.

Erzwungen: Nachdem ein Gegner getötet worden ist, legt 1 Ressourcenmarker auf diesen Abschnitt.


2A When Revealed: Add Chamber of Mazarbul to the staging area.

2B If there are no enemies in the staging area at the beginning of the quest phase, the first player reveals an additional encounter card during the staging step.

The players cannot advance unless there are X resource tokens on this stage. X is the number of players times 3.

Forced: After an enemy is defeated, place 1 resource token on this stage.


1x 041 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Die Brücke nach Khazad-Dûm (The Bridge of Khazad-dûm)
Abenteuer (Quest)
15

3A Wenn aufgedeckt: Fügt Die Große Brücke der Aufmarschzone hinzu. Jeder Spieler deckt 1 Begegnungskarte auf und entfernt 1 Schadensmarker von Dum, Dum, Dum.

3B Auf diesen Abschnitt dürfen nicht mehr als 5 Fortschrittsmarker jede Runde gelegt werden.

Die Spieler können diesen Abschnitt nicht bewältigen, solange Die Große Brücke im Spiel ist.

Falls die Spieler diesen Abschnitt bewältigen, gewinnen sie das Spiel.


3A When Revealed: Add The Great Bridge to the staging area. Each player reveals 1 encounter card and removes 1 damage token from Doom, Doom, Doom.

3B No more than 5 progress can be placed on this stage each round.

The players cannot defeat this stage while The Great Bridge is in play. If the players defeat this stage, they win the game.


1x 042 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
*Der Balrog (The Balrog)
Gegner (Enemy)
50   5Widerstand   8Angriffsstärke   9Verteidigungsstürke   25

Balrog. Schatten. Flamme.

Unzerstörbar. Kann nicht freiwillig in einen Kampf verwickelt werden. Der Balrog und Schattenkarten, die Der Balrog zugeteilt werden, sind immun gegen Spielerkarteneffekte.

Solange er sich in der Aufmarschzone befindet, gilt Der Balrog als in einen Kampf mit dem Startspieler verwickelt und nur der Startspieler kann Angriffe gegen Der Balrog erklären.

Sieg 50.


Balrog. Shadow. Flame.

Indestructible. Cannot be optionally engaged. The Balrog and shadow cards dealt to The Balrog are immune to player card effects.

While in the staging area, The Balrog is considered to be engaged with the first player and only the first player can declare attackers against The Balrog.

Victory 50.


1x 044 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Grosser Höhlentroll (Great Cave-troll)
Gegner (Enemy)
36   3Widerstand   6Angriffsstärke   4Verteidigungsstürke   6

Troll.

Kann keine Verstärkungen haben.

Für jeden von Großer Höhlentroll zugefügten Kampfschadenspunkt, der über die verbleibenden Trefferpunkte des Charakters, der den Schaden erhält, hinausgeht, entferne 1 Fortschrittsmarker von der aktuellen Abenteuerkarte.


Troll.

Cannot have attachments.

For each point of excess combat damage dealt by Great Cave-troll (damage that is dealt beyond the remaining hit points of the character damaged by its attack) remove 1 progress from the current quest.


2x 046 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Moria-Bogenschütze (Moria Archer)
Gegner (Enemy)
42   XWiderstand   3Angriffsstärke   3Verteidigungsstürke   3

Ork.

Wagnis. Bogenschießen 2.

X ist die Anzahl der Spieler im Spiel.

Wenn aufgedeckt: Weise X Schaden verteilt auf Charaktere, die du kontrollierst, zu.


Orc.

Peril. Archery 2.

X is the number of players in the game.

When Revealed: Assign X damage among characters you control.


3x 049 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Moria-Ork (Moria Orc)
Gegner (Enemy)
38   2Widerstand   3Angriffsstärke   1Verteidigungsstürke   3

Ork.

Wenn aufgedeckt: Entferne entweder 1 Schadensmarker von Dum, Dum, Dum oder decke eine zusätzliche Begegnungskarte auf.

Schatten: Der verteidigende Spieler erhöht seine Bedrohung um 1 für jeden Gegner, der mit ihm in einen Kampf verwickelt ist.


Orc.

When Revealed: Either remove 1 damage from Doom, Doom, Doom, or reveal an additional encounter card.

Shadow: The defending player raises his threat by 1 for each enemy engaged with him.


3x 048 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Ork-Häuptling (Orc-chieftain)
Gegner (Enemy)
40   4Widerstand   4Angriffsstärke   3Verteidigungsstürke   6

Ork. Uruk.

Kann keine Verstärkungen haben. Verbündete können nicht gegen Ork-Häuptling verteidigen.

Erzwungen: Zu Beginn der Begegnungsphase verwickelt Ork-Häuptling den Startspieler in einen Kampf.


Orc. Uruk.

Cannot have attachments. Allies cannot defend against Orc-chieftain.

Forced: At the beginning of the engagement phase, Orc-chieftain engages the first player.


1x 045 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Uruk aus Mordor (Uruk from Mordor)
Gegner (Enemy)
34   2Widerstand   4Angriffsstärke   2Verteidigungsstürke   5

Ork. Uruk.

Wenn aufgedeckt: Uruk aus Mordor führt einen Angriff gegen den Startspieler durch.

Schatten: Der angreifende Gegner erhält +1 Angriffsstärke. Falls dieser Angriff einen Charakter tötet, führt der angreifende Gegner einen weiteren Angriff durch.


Orc. Uruk.

When Revealed: Uruk from Mordor makes an attack against the first player.

Shadow: Attacking enemy gets +1 Attack Strength. If this attack destroys a character, attacking enemy makes an additional attack.


3x 047 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
*Die Grosse Brücke (The Great Bridge)
Ort (Location)
5Widerstand   5

Unterirdisch. Brücke.

Immun gegen Spielerkarteneffekte.

Reaktion: Sobald Die Große Brücke erkundet ist, legt einen Helden aus dem Spiel ab, um Der Balrog X Schaden zuzufügen. X sind die Bedrohungskosten des Helden. Danach verliert Der Balrog bis zum Ende des Spiels alle Schlüsselwörter. Jeder Spieler darf diese Reaktion auslösen.

Sieg 5.


Underground. Bridge.

Immune to player card effects.

Response: When The Great Bridge is explored, discard a hero from play to deal X damage to The Balrog. X is that hero's threat cost. Then, The Balrog loses all keywords for the remainder of the game. Any player may trigger this response.

Victory 5.


1x 050 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Dunkle Treppen (Darkened Stairway)
Ort (Location)
4Widerstand   2

Unterirdisch.

Erzwungen: Nachdem Dunkle Treppen erkundet worden ist, legt die oberste Karte des Begegnungsdecks ab. Falls die abgelegte Karte ein Ort ist, fügt ihn der Aufmarschzone hinzu.


Underground.

Forced: After Darkened Stairway is explored, discard the top card of the encounter deck. If the discarded card is a location, add it to the staging area.


2x 054 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Halle mit vielen Säulen (Many-pillared Hall)
Ort (Location)
1Widerstand   6

Unterirdisch.

Halle mit vielen Säulen erhält +1 Widerstand für jede Halle mit vielen Säulen im Spiel.

Schatten: Der angreifende Gegner erhält +1 Angriffsstärke. (+2 Angriffsstärke, falls die Bedrohung des verteidigenden Spielers 35 oder höher ist.)


Underground.

Many-pillard Hall gets +1 Threat Strength for each Manypillared Hall in play.

Shadow: Attacking enemy gets +1 Attack Strength (+2 Attack Strength instead if the defending player's threat is 35 or higher).


4x 053 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
*Kammer von Mazarbul (Chamber of Mazarbul)
Ort (Location)
4Widerstand   4

Unterirdisch.

Immun gegen Spielerkarteneffekte.

Die Spieler können nicht zum nächsten Abschnitt vorrücken.

Reise: Jeder Spieler durchsucht das Begegnungsdeck und den Ablagestapel nach einem unterschiedlichen Gegner und fügt ihn der Aufmarschzone hinzu. Einer dieser Gegner muss, falls möglich, Ork-Häuptling sein.

Sieg 4.


Underground.

Immune to player card effects.

The players cannot advance to the next stage.

Travel: Each player searches the encounter deck and discard pile for a different enemy and adds it to the staging area to travel here. One of the those enemies must be Orc-chieftain, if able.

Victory 4.


1x 051 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Minen von Moria (Mines of Moria)
Ort (Location)
2Widerstand   4

Unterirdisch.

Solange sich Minen von Moria in der Aufmarschzone befindet, müssen Fortschrittsmarker auf Minen von Moria gelegt werden, bevor sie auf die aktuelle Abenteuerkarte gelegt werden können.

Schatten: Der verteidigende Spieler legt eine Nicht-Ziel-Verstärkung ab, die er kontrolliert. (2 Nicht-Ziel-Verstärkungen, falls seine Bedrohung 35 oder höher ist.)


Underground.

While Mines of Moria is in the staging area, progress must be placed on Mines of Moria before it can be placed on the current quest.

Shadow: Defending player discards a nonobjective attachment he controls (2 non-objective attachments instead if his threat is 35 or higher).


4x 052 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Uralter Wachraum (Ancient Guardroom)
Ort (Location)
3Widerstand   3

Unterirdisch.

Solange Uralter Wachraum der aktive Ort ist, erhält jeder Gegner im Spiel -1 Angriffsstärke.

Reise: Legt die oberste Karten des Begegnungsdecks ab. Jeder Spieler erhöht seine Bedrohung um X, wobei X der Widerstand der abgelegten Karte ist.


Underground.

While Ancient Guardroom is the active location, each enemy in play gets -1 Attack Strength.

Travel: Discard the top card of the encounter deck to travel here. Each player raises his threat by X, where X is the discarded card's Threat Strength.


2x 055 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Närrischer Tuk! (Fool of a Took!)
Verrat (Treachery)

Verflucht 1.

Wenn aufgedeckt: Entferne 1 Schadensmarker von Dum, Dum, Dum oder Der Balrog führt, falls möglich, einen Angriff durch.

Schatten: Falls dieser Angriff einen Charakter tötet, decke 1 Karte vom Begegnungsdeck auf.


Doomed 1.

When Revealed: Remove 1 damage token from Doom, Doom, Doom, or The Balrog makes an attack, if able.

Shadow: If this attack destroys a character, reveal 1 card from the encounter deck.


2x 059 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Schatten der Furcht (Shadow of Fear)
Verrat - Bürde (Treachery - Burden)

Verflucht 1. Nachrüsten.

Wenn aufgedeckt: Behandle bis zum Ende der Runde das aufgedruckte Textfeld jedes Charakters im Spiel als leer (mit Ausnahme von Merkmalen).

Schatten: Die Verteidigungsstärke des verteidigenden Charakters wird nicht berücksichtigt.


Doomed 1. Surge.

When Revealed: Treat the printed text box of each character in play as blank (except for Traits) until the end of the round.

Shadow: Defending character does not count its Defense Strength.


1x 085 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Sie Kommen! (They Are Coming!)
Verrat (Treachery)

Verflucht 2.

Wenn aufgedeckt: Mische den Begegnungs-Ablagestapel in das Begegnungsdeck und lege Karten oben vom Begegnungsdeck ab, bis X Gegner abgelegt worden sind. X ist die Anzahl der Spieler im Spiel. Füge jeden so abgelegten Gegner der Aufmarschzone hinzu.


Doomed 2.

When Revealed: Shuffle the encounter discard pile into the encounter deck and discard cards from the top of the encounter deck until X enemies are discarded. X is the number of players in the game. Add each enemy discarded this way to the staging area.


2x 056 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Tiefe Spalte (Deep Fissure)
Verrat (Treachery)

Hindernis.

Wagnis.

Wenn aufgedeckt: Entferne einen Charakter, den du kontrollierst, vom Abenteuer und lege die oberste Karte des Begegnungsdecks ab. Falls die aufgedruckte Willenskraft dieses Charakters niedriger ist als der Widerstand der abgelegten Karte, lege diesen Charakter ab.


Hazard.

Peril.

When Revealed: Remove a character you control from the quest and discard the top card of the encounter deck. If that character's printed Willpower Strength is less than the discarded card's Threat Strength, discard that character.


3x 058 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Vom Feind verfolgt (Pursued by the Enemy)
Verrat - Bürde (Treachery - Burden)

Verflucht 1. Nachrüsten.

Wenn aufgedeckt: Jeder Gegner, der mit einem Spieler in einen Kampf verwickelt ist und sich nicht in der Aufmarschzone befindet, führt sofort einen Angriff durch.

Schatten: Der angreifende Gegner führt nach diesem Angriff einen weiteren Angriff durch.


Doomed 1. Surge.

When Revealed: Each enemy engaged with a player, and not in the staging area, makes an immediate attack.

Shadow: Attacking enemy makes an additional attack after this one.


1x 086 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Wir kommen nicht heraus (We Cannot Get Out)
Verrat (Treachery)

Wenn aufgedeckt: Jeder Spieler weist X Schaden verteilt auf Charaktere, die er kontrolliert, zu. X ist die Anzahl der erschöpften Charaktere, die er kontrolliert.

Schatten: Weise X Schaden, verteilt auf Charaktere, die du kontrollierst, zu. X ist die Anzahl der Gegner, die mit dir in einen Kampf verwickelt sind.


When Revealed: Each player assigns X damage among characters he controls. X is the number of exhausted characters he controls.

Shadow: Assign X damage among characters you control. X is the number of enemies engaged with you.


3x 057 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

*Der Eine Ring (The One Ring)
Ziel (Objective)

Gegenstand. Artefakt. Ring.

Vorbereitung: Der Startspieler beansprucht Der Eine Ring und hängt ihn an den Ringträger an.

Der Held mit dieser Verstärkung zählt nicht mit bei der Bestimmung der Maximalzahl an Helden. Der Startspieler erhält die Kontrolle über den Held mit dieser Verstärkung.

Falls Der Eine Ring das Spiel verlässt, verlieren die Spieler das Spiel.


Artifact. Item. Ring.

Setup: The first player claims The One Ring and attaches it to the Ring-bearer.

Attached hero does not count against the hero limit. The first player gains control of attached hero.

If The One Ring leaves play, the players lose the game.


1x 085 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)
1x 091 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)
1x 063 in Der Herr der Ringe: Das Land des Schattens (The Lord of the Rings: The Land of Shadow)
1x 065 in Der Herr der Ringe: Der Feurige Berg (The Lord of the Rings: The Mountain of Fire)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Dum, Dum, Dum (Doom, Doom, Doom)
Ziel (Objective)

Schatten. Flamme.

Erzwungen: Am Ende der Abenteuerphase entfernt 1 Schadensmarker von Dum, Dum, Dum. Falls sich danach keine Schadensmarker mehr auf dieser Karte befinden, fügt Der Balrog der Aufmarschzone hinzu.

Erzwungen: Am Ende der Abenteuerphase führt Der Balrog einen Angriff durch, falls er im Spiel ist.


Shadow. Flame.

Forced: At the end of the quest phase, remove 1 damage token from Doom, Doom, Doom. Then, if there are no damage tokens here, add The Balrog to the staging area.

Forced: At the end of the quest phase, The Balrog makes an attack if it is in play.


1x 043 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Schwere Wunde (Grievous Wound)
Ziel - Bürde (Objective - Burden)

Wunde.

Vorbereitung: Fügt Schwere Wunde der Aufmarschzone hinzu.

Erzwungen: Nachdem ein Held Schaden genommen hat, falls Schwere Wunde nicht angehängt ist, hängt sie an diesen Helden an. (Gilt als Zustand-Verstärkung mit dem Text: "Nachdem der Held mit dieser Verstärkung erschöpft worden ist, füge ihm 1 Schaden zu.")


Wound.

Setup: Add Grievous Wound to the staging area.

Forced: After a hero takes damage, if Grievous Wound is unattached, attach to that hero. (Counts as a Condition attachment with the text: "Forced: After attached hero exhausts, deal 1 damage to it.")


1x 088 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Eine Wanderung im Dunkeln
Von Trauer überwältigt (Overcome by Grief)
Ziel - Bürde (Objective - Burden)

Verzweiflung.

Vorbereitung: Fügt Von Trauer überwältigt der Aufmarschzone hinzu.

Erzwungen: Nachdem ein Charakter getötet worden ist, falls Von Trauer überwältigt nicht angehängt ist, hängt sie an einen Helden an. (Gilt als Zustand-Verstärkung mit dem Text: "Erzwungen: Nachdem ein Charakter, den du kontrollierst, getötet worden ist, erschöpfe den Helden mit dieser Verstärkung. Bis zum Ende der Runde kann der Held mit dieser Verstärkung nicht spielbereit gemacht werden.")


Despair.

Setup: Add Overcome by Grief to the staging area.

Forced: After a character is destroyed, if Overcome by Grief is unattached, attach to a hero. (Counts as a Condition attachment with the text: "Forced: After a character you control is destroyed, exhaust attached hero. Until the end of the round, attached hero cannot ready.")


1x 087 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 



Bitte aktiviere JavaScript! (Please activate JavaScript!)