Der Ring geht nach Süden (Einfacher Modus)

Szenario für "Der Herr der Ringe" aus dem "Der Herr der Ringe-Saga"

Englischer Titel: The Ring Goes South (The Lord of the Rings Saga)

Anzahl Karten Abenteuerdeck: 4 / Begegnungsdeck: 28

Das Abenteuerdeck besteht aus Abenteuerkarten mit dem Szenariosymbol:

Der Ring geht nach Süden

Das Begegnungsdeck wird aus Karten der folgenden Begegnungssets erstellt:

Der Ring geht nach Süden

Deckliste

Kampagnenkarte

1x Der Ring geht nach Süden (The Ring Goes South)

Abenteuerkarten

1x Der Rat von Elrond (The Council of Elrond)

1x Die neun Wanderer (The Nine Walkers)

1x Die Jagd hat begonnen! (The Hunt is Up!)

1x Die Tore von Moria (The Gates of Moria)

Gegnerkarten 10 / 36%

2x Crebain aus Dunland (Crebain from Dunland)

1x Grosser Warg-Rudelführer (Great Warg Chief)

4x Heulender Warg (Howling Warg)

2x Hund Saurons (Hound of Sauron)

1x Wächter im Wasser (Watcher in the Water)

Ortskarten 10 / 36%

1x Baumbedeckter Hügel (Tree-crowned Hill)

1x Die Türen von Durin (Doors of Durin)

2x Eregion (Eregion)

3x Hügel von Hulsten (Hills of Hollin)

1x Rothornpass (Redhorn Pass)

2x Vorgebirge des Rothorns (Redhorn Footh ills)

Verratskarten 7 / 25%

1x Bitterkalt (Bitter Cold)

1x Gier nach dem Ring (Lust for the Ring)

1x Heere von Krähen (Regiments of Crows)

2x Schneeverwehungen (Snowdrifts)

2x Stürmendes Geheul (Storm of Howls)

Zielkarten 1 / 4%

1x Der Eine Ring (The One Ring)

Kartenübersicht

Der Ring geht nach Süden
Der Ring geht nach Süden (The Ring Goes South)
Kampagne (Campaign)

Vorderseite Ihr spielt im Kampagnen-Modus.

Vorbereitung: Jeder Spieler darf Heldenkarten, die er kontrolliert, austauschen, ohne dafür die +1-Strafe auf Bedrohung zu erhalten. Die Spieler erhalten die Gunst-Karten Stich, Kettenhemd aus Mithril, Glamdring und Andúril. Jeder Spieler wählt eine aus und fügt sie seiner Hand hinzu. Nicht ausgewählte dieser Gunst-Karten werden in das Deck des Startspielers gemischt.

Rückseite Auflösung: Falls Gier nach dem Ring an einen Helden angehängt ist, erhalten die Spieler diese Bürde.


Front You are playing Campaign Mode.

Setup: Each player may change hero cards he controls without incurring the +1 threat penalty. The players have earned the boon cards: Sting, Mithril Shirt, Glamdring, and Andúril. Each player chooses one and adds it to his hand. If any of those boon cards remain unchosen, shuffle them into the first player's deck.

Back Resolution: If Lust for the Ring is attached to a hero, the players have earned that burden.


1x 019 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Der Rat von Elrond (The Council of Elrond)
Abenteuer (Quest)
-

1A Vorbereitung: Legt Gier nach dem Ring, Rothornpass, Die Türen von Durin und Wächter im Wasser als nicht im Spiel befindlich beiseite. Mischt das Begegnungsdeck.

1B Erzwungen: Am Ende der Planungsphase legt jeder Spieler in Spielerreihenfolge die oberste Karte seines Decks aufgedeckt vor sich hin, bis sich insgesamt 4 aufgedeckte Karten zwischen den Spielern befinden. Der Startspieler wählt 1 aufgedeckte Karte aus, um sie für Kosten von 0 zu spielen; 1, um sie der Hand ihres Besitzers hinzuzufügen; 1, um sie abzulegen; und 1, um sie in das Deck ihres Besitzers zu mischen. Mischt danach entweder Gier nach dem Ring in das Begegnungsdeck oder erhöht die Bedrohung jedes Spielers um 5. Rückt zu Abschnitt 2 vor.


1A Setup: Set Lust for the Ring, Redhorn Pass, Doors of Durin and Watcher in the Water aside, out of play. Shuffle the encounter deck.

1B Forced: At the end of the planning phase, each player places the top card of his deck faceup in front of him, in player order, until there are a total of 4 faceup cards between the players. The first player chooses 1 faceup card to play for 0 cost, 1 to add to its owner's hand, 1 to discard, and 1 to shuffle into its owner's deck. Then, either shuffle Lust for the Ring into the encounter deck, or raise each player's threat by 5. Advance to stage 2.


1x 020 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Die neun Wanderer (The Nine Walkers)
Abenteuer (Quest)
8

2A Wenn aufgedeckt: Macht Rothornpass zum aktiven Ort. Der Startspieler deckt Karten vom Begegnungsdeck auf, bis sich insgesamt mindestens ein Widerstand von X in der Aufmarschzone befindet. X ist zweimal die Anzahl der Spieler im Spiel.

2B Während der Reisephase müssen die Spieler, falls möglich, zu einem Ort reisen.

Erzwungen: Nachdem ein Gegner einen Spieler in einen Kampf verwickelt hat, legt, falls möglich, 1 Schadensmarker auf den aktiven Ort.


2A When Revealed: Make Redhorn Pass the active location. The first player reveals cards from the encounter deck until there is at least X Threat Strength in the staging area. X is twice the number of players in the game.

2B During the travel phase, the players must travel to a location, if able.

Forced: After an enemy engages a player, place 1 damage on the active location, if able.


1x 021 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Die Jagd hat begonnen! (The Hunt is Up!)
Abenteuer (Quest)
12

3A Wenn aufgedeckt: Jeder Spieler durchsucht das Begegnungsdeck und den Ablagestapel nach einem Gegner und fügt ihn der Aufmarschzone hinzu. Einer dieser Gegner muss, falls möglich, Großer Warg-Rudelführer sein. Mischt das Begegnungsdeck.

3B Während der Reisephase müssen die Spieler, falls möglich, zu einem Ort reisen.

Erzwungen: Nachdem ein Ort ins Spiel gekommen ist, legt 1 Schadensmarker auf ihn.

Erzwungen: Nachdem ein Gegner einen Spieler in einen Kampf verwickelt hat, legt, falls möglich, 1 Schadensmarker auf den aktiven Ort.


3A When Revealed: Each player searches the encounter deck and discard pile for an enemy and adds it to the staging area. One of those enemies must be Great Warg Chief, if able. Shuffle the encounter deck.

3B During the travel phase, the players must travel to a location, if able.

Forced: After a location enters play, place 1 damage on it.

Forced: After an enemy engages a player, place 1 damage on the active location, if able.


1x 022 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Die Tore von Moria (The Gates of Moria)
Abenteuer (Quest)
-

4A Wenn aufgedeckt: Macht Die Türen von Durin zum aktiven Ort. Fügt Wächter im Wasser der Aufmarschzone hinzu. Legt alle Marker vom Ringträger ab und legt ihn (und alle an ihn angehängten Karten) verdeckt unter Wächter im Wasser.

4B Es kann 2 aktive Orte geben. Während der Reisephase müssen die Spieler, falls möglich, zu einem Ort reisen.

Erzwungen: Nachdem ein Gegner einen Spieler in einen Kampf verwickelt hat, legt 1 Schadensmarker auf jeden aktiven Ort.

Sobald Die Türen von Durin erkundet ist, gewinnen die Spieler das Spiel.


4A When Revealed: Make Doors of Durin the active location. Add Watcher in the Water to the staging area. Discard all tokens from the Ring-bearer and place it (and each card attached to it) facedown under Watcher in the Water.

4B There can be 2 active locations. During the travel phase, the players must travel to a location, if able.

Forced: After an enemy engages a player, place 1 damage on each active location.

If Doors of Durin is explored, the players win the game.


1x 023 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Crebain aus Dunland (Crebain from Dunland)
Gegner (Enemy)
28   3Widerstand   1Angriffsstärke   1Verteidigungsstürke   2

Kreatur.

Wagnis.

Wenn aufgedeckt: Erschöpfe entweder einen Helden, den du kontrollierst, oder verwickle Crebain aus Dunland in einen Kampf.

Erzwungen: Nachdem Crebain aus Dunland einen Spieler in einen Kampf verwickelt hat, decke die oberste Karte des Begegnungsdecks auf.


Creature.

Peril.

When Revealed: Either exhaust a hero you control, or engage Crebain from Dunland.

Forced: After Crebain from Dunland engages a player, reveal the top card of the encounter deck.


2x 028 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
*Grosser Warg-Rudelführer (Great Warg Chief)
Gegner (Enemy)
30   4Widerstand   5Angriffsstärke   3Verteidigungsstürke   6

Kreatur. Warg.

Kann keine Verstärkungen haben.

Erzwungen: Nachdem dich Großer Warg-Rudelführer in einen Kampf verwickelt hat, lege Karten vom Begegnungsdeck ab, bis ein Warg-Gegner aufgedeckt wird. Lege diesen Gegner mit dir in einen Kampf verwickelt ins Spiel.


Creature. Warg.

Cannot have attachments.

Forced: After Great Warg Chief engages you, discard cards from the encounter deck until a Warg enemy is discarded. Put that enemy into play engaged with you.


1x 025 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Heulender Warg (Howling Warg)
Gegner (Enemy)
38   2Widerstand   3Angriffsstärke   2Verteidigungsstürke   4

Kreatur. Warg.

Erzwungen: Sobald Heulender Warg angreift, lege 1 Schadensmarker auf einen aktiven Ort.

Schatten: Der angreifende Gegner erhält +1 Angriffsstärke. Falls dieser Angriff einen Charakter tötet, lege 1 Schadensmarker auf einen aktiven Ort.


Creature. Warg.

Forced: When Howling Warg attacks, place 1 damage on an active location.

Shadow: Attacking enemy gets +1 Attack Strength. If this attack destroys a character, place 1 damage on an active location.


4x 027 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Hund Saurons (Hound of Sauron)
Gegner (Enemy)
50   1Widerstand   4Angriffsstärke   1Verteidigungsstürke   3

Kreatur. Warg.

Nachrüsten.

Hund Saurons erhält -5 Kampfbereitschaft für jeden Gegner in der Aufmarschzone.

Schatten: Der angreifende Gegner erhält +1 Angriffsstärke. (+2 Angriffsstärke, falls er diese Runde in einen Kampf verwickelt worden ist.)


Creature. Warg.

Surge.

Hound of Sauron gets -5 engagement cost for each enemy in the staging area.

Shadow: Attacking enemy gets +1 Attack Strength (+2 Attack Strength instead if it was engaged this round).


4x 026 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
*Wächter im Wasser (Watcher in the Water)
Gegner (Enemy)
50   5Widerstand   6Angriffsstärke   5Verteidigungsstürke   12

Kreatur.

Unzerstörbar. Immun gegen Spielerkarteneffekte.

Kann die Aufmarschzone nicht verlassen, gilt aber als mit allen Spielern in einen Kampf verwickelt.

Erzwungen: Nachdem der 6. Schadensmarker auf diese Karte gelegt worden ist, übernimmt der Startspieler die Kontrolle über den Ringträger, erschöpft und mit 1 Schaden.


Creature.

Indestructible. Immune to player card effects.

Cannot leave the staging area but is considered to be engaged with each player.

Forced: After placing the 6th damage here, the first player takes control of the Ring-bearer, exhausted with 1 damage on it.


1x 024 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Baumbedeckter Hügel (Tree-crowned Hill)
Ort (Location)
3Widerstand   6

Hügel.

Solange Baumbedeckter Hügel der aktive Ort ist, erhält jeder Gegner -1 Widerstand.

Erzwungen: Sobald Baumbedeckter Hügel erkundet ist, erschöpfen die Spieler als Gruppe X Charaktere im Spiel. X ist die Anzahl der Schadensmarker auf dieser Karte.


Hills.

While Tree-crowned Hill is the active location, each enemy gets -1 Threat Strength.

Forced: When Tree-crowned Hill is explored, the players, as a group, exhaust X characters in play. X is the number of damage here.


1x 031 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
*Die Türen von Durin (Doors of Durin)
Ort (Location)
1Widerstand   9

Tor.

Immun gegen Spielerkarteneffekte.

Fortschrittsmarker müssen auf alle anderen aktiven Orte gelegt werden, bevor sie auf diese Karte gelegt werden können. Fortschrittsmarker können nicht auf diese Karte gelegt werden, wenn der Startspieler nicht den Ringträger kontrolliert.

Falls sich 9 Schadensmarker auf dieser Karte befinden, verlieren die Spieler das Spiel.


Gate.

Immune to player card effects.

Progress must be placed on each other active location before it can be placed here. Progress cannot be placed here unless the first player controls the Ring-bearer.

If there are 9 damage tokens here, the players lose the game.


1x 030 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Eregion (Eregion)
Ort (Location)
3Widerstand   4

Hügel.

Erzwungen: Sobald Eregion erkundet ist, müssen die Spieler als Gruppe X Verbündete aus dem Spiel ablegen. X ist die Anzahl der Schadensmarker auf dieser Karte.

Schatten: Der verteidigende Spieler legt eine Verstärkung ab, die kein Ziel ist und die er kontrolliert.


Hills.

Forced: When Eregion is explored, the players, as a group, must discard X allies from play. X is the number of damage here.

Shadow: Defending player discards a non-objective attachment he controls.


3x 034 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Hügel von Hulsten (Hills of Hollin)
Ort (Location)
2Widerstand   4

Hügel.

Solange Hügel von Hulsten der aktive Ort ist, erhält jeder Gegner in der Aufmarschzone +5 Kampfbereitschaft.

Erzwungen: Sobald Hügel von Hulsten erkundet ist, erhöht jeder Spieler seine Bedrohung um 1 für jeden Schadensmarker auf dieser Karte.


Hills.

While Hills of Hollin is the active location, each enemy in the staging area gets +5 engagement cost.

Forced: When Hills of Hollin is explored, each player raises his threat by 1 for each damage here.


3x 032 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
*Rothornpass (Redhorn Pass)
Ort (Location)
4Widerstand   6

Berg.

Immun gegen Spielerkarteneffekte.

Erzwungen: Sobald Rothornpass erkundet ist, weist jeder Spieler X Schaden, verteilt auf Charaktere, die er kontrolliert, zu. X ist die Anzahl der Schadensmarker auf dieser Karte.

Sieg 1.


Mountain.

Immune to player card effects.

Forced: When Redhorn Pass is explored, each player assigns X damage among characters he controls. X is the number of damage here.

Victory 1.


1x 029 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Vorgebirge des Rothorns (Redhorn Footh ills)
Ort (Location)
4Widerstand   5

Hügel.

Solange Vorgebirge des Rothorns der aktive Ort ist, erhält diese Karte: "Erzwungen: Nachdem ein Gegner der Aufmarschzone hinzugefügt worden ist, erhält er bis zum Ende der Runde -5 Kampfbereitschaft."

Erzwungen: Sobald Vorgebirge des Rothorns erkundet ist, muss jeder Spieler X zufällige Karten von der Hand ablegen. X ist die Anzahl der Schadensmarker auf dieser Karte.


Hills.

While Redhorn Foothills is the active location, it gains: "Forced: After an enemy is added to the staging area, it gets -5 engagement cost until the end of the round."

Forced: When Redhorn Foothills is explored, each player must discard X cards from his hand at random. X is the number of damage here.


3x 033 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Bitterkalt (Bitter Cold)
Verrat (Treachery)

Wetter.

Wenn aufgedeckt: Jeder Spieler muss auswählen: Entweder legt er jeden Verbündeten ab, den er kontrolliert, oder er erhöht seine Bedrohung um 1 für jeden Verbündeten, den er kontrolliert.

Schatten: Der angreifende Gegner führt nach diesem Angriff einen weiteren Angriff durch.


Weather.

When Revealed: Each player must choose: either discard each ally he controls, or raise his threat by 1 for each ally he controls.

Shadow: Attacking enemy makes an additional attack after this one.


2x 037 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Gier nach dem Ring (Lust for the Ring)
Verrat - Bürde (Treachery - Burden)

Verderbnis.

Wagnis. Nachrüsten.

Wenn aufgedeckt: Hänge diese Karte an einen Nicht-Gefährten-Helden an. Gilt als Zustand-Verstärkung mit dem Text: "Erzwungen: Nachdem Der Eine Ring erschöpft worden ist, erhöhe die Bedrohung jedes Spielers um 1 und senke die Willenskraft des Helden mit dieser Verstärkung bis zum Ende der Runde auf 0."


Corruption.

Peril. Surge.

When Revealed: Attach to a non-Fellowship hero in play. Counts as a Condition attachment with the text: "Forced: After The One Ring exhausts, raise each player's threat by 1 and reduce attached hero's Willpower Strength to 0 until the end of the round."


1x 084 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Heere von Krähen (Regiments of Crows)
Verrat (Treachery)

Wenn aufgedeckt: Lege 3 Schadensmarker auf jeden aktiven Ort.

Schatten: Unverteidigter Schaden durch diesen Angriff muss, falls möglich, auf den aktiven Ort gelegt werden.


When Revealed: Place 3 damage on each active location.

Shadow: Undefended damage from this attack must be assigned to the active location.


2x 035 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Schneeverwehungen (Snowdrifts)
Verrat (Treachery)

Wetter.

Wenn aufgedeckt: Hänge diese Karte an den aktiven Ort an. (Gilt als Zustand-Verstärkung mit dem Text: "Nur 1 pro Ort. Auf den Ort mit dieser Verstärkung dürfen in jeder Runde nicht mehr als 3 Fortschrittsmarker gelegt werden.") Falls Schneeverwehungen nicht an den aktiven Ort angehängt wird, erhält diese Karte Nachrüsten.


Weather.

When Revealed: Attach to the active location. (Counts as a Condition attachment with the text, "Limit 1 per location. No more than 3 progress can be placed on attached location each round.") If Snowdrifts is not attached to the active location, it gains surge.


2x 036 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

Der Ring geht nach Süden
Stürmendes Geheul (Storm of Howls)
Verrat (Treachery)

Wagnis.

Wenn aufgedeckt: Entweder greift dich der Warg-Gegner mit der höchsten Kampfbereitschaft in der Aufmarschzone an oder jeder Warg-Gegner erhält -20 Kampfbereitschaft bis zum Ende der Runde. Falls sich kein Warg-Gegner in der Aufmarschzone befindet, erhält Stürmendes Geheul Nachrüsten.


Peril.

When Revealed: Either the Warg enemy in the staging area with the highest engagement cost attacks you, or each Warg enemy gets -20 engagement cost until the end of the round. If no Warg enemy is in the staging area, Storm of Howls gains surge.


3x 038 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)

 

*Der Eine Ring (The One Ring)
Ziel (Objective)

Gegenstand. Artefakt. Ring.

Vorbereitung: Der Startspieler beansprucht Der Eine Ring und hängt ihn an den Ringträger an.

Der Held mit dieser Verstärkung zählt nicht mit bei der Bestimmung der Maximalzahl an Helden. Der Startspieler erhält die Kontrolle über den Held mit dieser Verstärkung.

Falls Der Eine Ring das Spiel verlässt, verlieren die Spieler das Spiel.


Artifact. Item. Ring.

Setup: The first player claims The One Ring and attaches it to the Ring-bearer.

Attached hero does not count against the hero limit. The first player gains control of attached hero.

If The One Ring leaves play, the players lose the game.


1x 085 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)
1x 091 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)
1x 063 in Der Herr der Ringe: Das Land des Schattens (The Lord of the Rings: The Land of Shadow)
1x 065 in Der Herr der Ringe: Der Feurige Berg (The Lord of the Rings: The Mountain of Fire)

 



Bitte aktiviere JavaScript! (Please activate JavaScript!)