Ein Messer im Dunkeln (Einfacher Modus)

Szenario für "Der Herr der Ringe" aus dem "Der Herr der Ringe-Saga"

Englischer Titel: A Knife in The Dark (The Lord of the Rings Saga)

Anzahl Karten Abenteuerdeck: 3 / Begegnungsdeck: 32

Das Abenteuerdeck besteht aus Abenteuerkarten mit dem Szenariosymbol:

Ein Messer im Dunkeln

Das Begegnungsdeck wird aus Karten der folgenden Begegnungssets erstellt:

Ein Messer im Dunkeln Die Nazgûl Gejagt Der Ring

Deckliste

Kampagnenkarte

1x Ein Messer im Dunkeln (A Knife in The Dark)

Abenteuerkarten

1x Probleme in Bree (Trouble in Bree)

1x In die Wildnis (Into the Wild)

1x Der Angriff der Ringgeister (The Ringwraiths Attack)

Gegnerkarten 10 / 31%

1x Der Hexenkönig (The Witch-king)

1x Lutz Farning (Bill Ferny)

2x Ringgeist (Ringwraith)

2x Schielender Südländer (Squint-Eyed Southerner)

4x Zwielichtiger Breeländer (Shady Bree-lander)

Ortskarten 12 / 38%

3x Chetwald (Chetwood)

1x Mückenwasser (Midgewater)

3x Wegloses Land (Pathless Country)

3x Wetterberge (Weather Hills)

1x Wetterspitze (Weathertop)

1x Zum Tänzelnden Pony (The Prancing Pony)

Verratskarten 9 / 28%

1x Bleiche Klinge (Pale Blade)

3x Das Locken des Rings (Lure of the Ring)

1x Durchdringender Schrei (Piercing Cry)

1x Ihre Macht beruht auf Schrecken (Power in their Terror)

3x Unerwünschte Aufmerksamkeit (Unwanted Attention)

Zielkarten 1 / 3%

1x Der Eine Ring (The One Ring)

Kartenübersicht

Ein Messer im Dunkeln
Ein Messer im Dunkeln (A Knife in The Dark)
Kampagne (Campaign)

Vorderseite: Ihr spielt im Kampagnen-Modus.

Rückseite: Auflösung: Beginnend mit dem Startspieler kann jeder Spieler eine der folgenden Gunst-Karten auswählen und sie an einen Helden, den er kontrolliert, anhängen: Unermüdlicher Waldläufer, Begabter Heiler, Tapferer Krieger, Adliger Held. Die Spieler haben die hinzugefügten Karten erhalten.


Front: You are playing Campaign Mode.

Back: Resolution: Starting with the first player, each player may choose one of the following boon cards and attach it to a hero he controls: Tireless Ranger, Skilled Healer, Valiant Warrior, Noble Hero. The chosen cards have been earned by the players.


1x 044 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Ein Messer im Dunkeln
Probleme in Bree (Trouble in Bree)
Ein Messer im Dunkeln (A Knife in The Dark)
Abenteuer (Quest)
8

1A Vorbereitung: Legt alle Kopien von Ringgeist, Der Hexenkönig, Mückenwasser und Wetterspitze als nicht im Spiel befindlich zur Seite. Fügt Zum Tänzelnden Pony und Lutz Farning der Aufmarschzone hinzu. Mischt das Begegnungsdeck.

1B Die Spieler können nicht vorrücken, solange sich Zum Tänzelnden Pony im Spiel befindet.


1A Setup: Set all copies of Ringwraith, The Witch-king, Midgewater, and Weathertop aside, out of play. Add The Prancing Pony and Bill Ferny to the staging area. Shuffle the encounter deck.

1B The players cannot advance while The Prancing Pony is in play.


1x 025 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Ein Messer im Dunkeln
In die Wildnis (Into the Wild)
Ein Messer im Dunkeln (A Knife in The Dark)
Abenteuer (Quest)
6

2A -

2B Wenn aufgedeckt: Fügt Mückenwasser der Aufmarschzone hinzu. Jeder Spieler legt 1 Fortschritt auf das aktuelle Abenteuer.

Erzwungen: Entfernt am Ende der Runde entweder X Fortschritt vom aktuellen Abenteuer oder mischt 1 nicht im Spiel befindlichen Ringgeist in das Begegnungsdeck. X ist die Anzahl der Spieler im Spiel.

Die Spieler können nicht vorrücken, solange sich Mückenwasser im Spiel befindet.


2A -

2B When Revealed: Add Midgewater to the staging area. Each player places 1 progress on the current quest.

Forced: At the end of the round, either remove X progress from the current quest or shuffle 1 out of play Ringwraith into the encounter deck. X is the number of players in the game.

The players cannot advance while Midgewater is in play.


1x 026 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Ein Messer im Dunkeln
Der Angriff der Ringgeister (The Ringwraiths Attack)
Ein Messer im Dunkeln (A Knife in The Dark)
Abenteuer (Quest)
-

3A Wenn aufgedeckt: Fügt Wetterspitze und Der Hexenkönig der Aufmarschzone hinzu. Durchsucht das Begegnungsdeck und den Ablagestapel und fügt jeden gefundenen Nazgûl-Gegner der Aufmarschzone hinzu. Mischt das Begegnungsdeck.

3B Falls sich keine Nazgûl-Gegner im Spiel befinden, haben die Spieler das Spiel gewonnen.


3A When Revealed: Add Weathertop and The Witch-king to the staging area. Search the encounter deck and discard pile and add each Nazgûl enemy found to the staging area. Shuffle the encounter deck.

3B If there are no Nazgûl enemies in play, the players win the game.


1x 027 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Die Nazgûl
*Der Hexenkönig (The Witch-king)
Gegner (Enemy)
45   5Widerstand   6Angriffsstärke   5Verteidigungsstürke   9

Nazgûl.

Immun gegen Spielerkarten-Effekte.

Der Hexenkönig erhält -30 Kampfbereitschaft, solange Der Eine Ring erschöpft ist.

Charaktere mit 1 Willenskraft oder weniger können nicht gegen Angriffe des Hexenkönigs verteidigen.


Nazgûl.

Immune to player card effects.

The Witch-king gets -30 engagement cost while The One Ring is exhausted.

Characters with 1 Willpower Strength or less cannot defend attacks made by The Witch-king.


1x 068 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Ein Messer im Dunkeln
*Lutz Farning (Bill Ferny)
Gegner (Enemy)
38   3Widerstand   1Angriffsstärke   3Verteidigungsstürke   5

Bree. Spion.

Die Spieler können Lutz Farning nicht freiwillig in einen Kampf verwickeln.

Erzwungen: Zu Beginn des Aufmarschschritts wird entweder 1 Ringgeist, der nicht im Spiel ist, in das Begegnungsdeck gemischt oder jeder Spieler erhöht seinen Bedrohungsgrad um 1 für jeden Nicht-Gefährten-Helden, der sich dem Abenteuer gestellt hat.

Sieg 1.


Bree. Spy.

Players cannot optionally engage Bill Ferny.

Forced: At the beginning of the staging step, either shuffle 1 out of play Ringwraith into the encounterdeck or each player raises his threat by 1 for each non-Fellowship hero he committed to the quest.

Victory 1.


1x 051 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Die Nazgûl
Ringgeist (Ringwraith)
Gegner (Enemy)
35   3Widerstand   5Angriffsstärke   4Verteidigungsstürke   5

Nazgûl.

Kann keine Nicht-Morgul-Verstärkungen haben.

Erzwungen: Sobald Ringgeist angreift, teile ihm eine zusätzliche Schattenkarte zu, falls Der Eine Ring erschöpft ist.

Schatten: Mische diese Karte in das Begegnungsdeck.


Nazgûl.

Cannot have non-Morgul attachments.

Forced: When Ringwraith attacks, deal it an additional shadow card if The One Ring is exhausted.

Shadow: Shuffle this card into the encounter deck.


4x 069 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Ein Messer im Dunkeln
Schielender Südländer (Squint-Eyed Southerner)
Gegner (Enemy)
33   2Widerstand   2Angriffsstärke   2Verteidigungsstürke   3

Spion.

Wenn aufgedeckt: Du musst entweder einen Ringgeist, der nicht im Spiel ist, in das Begegnungsdeck mischen oder eine zusätzliche Begegnungskarte aufdecken.


Spy.

When Revealed: You must either shuffle an out of play Ringwraith into the encounter deck or revealan additional encounter card.


3x 053 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Ein Messer im Dunkeln
Zwielichtiger Breeländer (Shady Bree-lander)
Gegner (Enemy)
28   2Widerstand   3Angriffsstärke   1Verteidigungsstürke   4

Bree. Spion.

Solange Der Eine Ring erschöpft ist, erhält Zwielichtiger Breeländer: "Kann nicht freiwillig in einen Kampf verwickelt werden."

Schatten: Der verteidigende Charakter erhält -1 Verteidigungsstärke (-2 Verteidigungsstärke, falls Der Eine Ring erschöpft ist).


Bree. Spy.

While The One Ring is exhausted, Shady Bree-lander gains: "Cannot be optionally engaged."

Shadow: Defending character gets -1 Defense Strength (-2 Defense Strength instead if The One Ring is exhausted).


4x 052 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Ein Messer im Dunkeln
Chetwald (Chetwood)
Ort (Location)
2Widerstand   2

Wald.

Solange sich Chetwald in der Aufmarschzone befindet, erhalten Spion-Gegner +1 Widerstand und +1 Angriffsstärke.

Schatten: Der verteidigende Spieler legt 1 zufällige Karte aus seiner Hand ab.


Forest.

While Chetwood is in the staging area, Spy enemies get +1 Threat Strength and +1 Attack Strength.

Shadow: Defending player discards 1 random card from his hand.


3x 047 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Ein Messer im Dunkeln
*Mückenwasser (Midgewater)
Ort (Location)
3Widerstand   6

Marschland.

Solange Mückenwasser der aktive Ort ist, können Gegner nicht angreifen, Schaden nehmen oder in einen Kampf verwickelt werden.

Erzwungen: Nachdem Mückenwasser zum aktiven Ort geworden ist, lege jeden in einen Kampf verwickelten Gegner im Spiel zurück in die Aufmarschzone.

Sieg 1.


Marshland.

While Midgewater is the active location, enemies cannot attack, take damage, or be engaged.

Forced: After Midgewater becomes the active location, return each engaged enemy in play tothe staging area.

Victory 1.


1x 048 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Gejagt
Wegloses Land (Pathless Country)
Ort (Location)
2Widerstand   3

Wald.

Wegloses Land erhält +4 Abenteuerpunkte, solange es sich in der Aufmarschzone befindet.

Schatten: Nach diesem Angriff verwickelt der angreifende Gegner den Folgespieler in einen Kampf und führt sofort einen Angriff durch.


Forest.

Pathless Country gets +4 quest points while in the staging area.

Shadow: After this attack, the attacking enemy engages the next player then makes an immediate attack.


3x 072 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Ein Messer im Dunkeln
Wetterberge (Weather Hills)
Ort (Location)
3Widerstand   2

Wald. Hügel.

Reaktion: Nachdem die Spieler hierher gereist sind, legt 1 nicht-einzigartigen Gegner im Spiel verdeckt unter diesen Ort. Solange sich ein Gegner unter diesem Ort befindet, ist der Gegner nicht im Spiel.

Erzwungen: Nachdem dieser Ort das Spiel verlassen hat, lege jeden Gegner unter ihm aufgedeckt zurück in die Aufmarschzone.


Forest. Hills.

Response: After the players travel here, place 1 non-unique enemy in play facedown under this location. While an enemy is under this location, it is out of play.

Forced: After this location leaves play, return each enemy under it to the staging area face-up.


3x 049 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Ein Messer im Dunkeln
*Wetterspitze (Weathertop)
Ort (Location)
4Widerstand   4

Hügel. Ruinen.

Immun gegen Spielerkarten-Effekte.

Solange Wetterspitze sich im Stapel beanspruchter Siegpunkte befindet, erhält jeder Gegner im Spiel -1 Widerstand.

Reise: Der Startspieler muss Der Eine Ring erschöpfen, um hierher zu reisen.

Sieg 4.


Hills. Ruins.

Immune to player card effects.

While Weathertop is in the victory display, each enemy in play gets -1 Threat Strength.

Travel: The first player must exhaust The One Ring to travel here.

Victory 4.


1x 046 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Ein Messer im Dunkeln
*Zum Tänzelnden Pony (The Prancing Pony)
Ort (Location)
2Widerstand   4

Bree.

Reaktion: Nachdem die Spieler hierher gereist sind, legt der Startspieler 1 Verbündeten von seiner Hand ins Spiel.

Erzwungen: Nachdem Zum Tänzelnden Pony das Spiel verlassen hat, lege Karten oben vom Begegnungsdeck ab, bis X Gegner abgelegt worden sind. X ist die Anzahl der Spieler im Spiel. Lege jeden durch diesen Effekt abgelegten Gegner mit dem Startspieler in einen Kampf verwickelt ins Spiel.

Sieg 1.


Bree.

Response: After the players travel here, the first player puts 1 ally into play from his hand.

Forced: After The Prancing Pony leaves play, discard cards from the top of the encounter deck until X enemies have been discarded. X is the number of players in the game. Put each enemy discarded by this effect into play engaged with the first player.

Victory 1.


1x 045 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Die Nazgûl
Bleiche Klinge (Pale Blade)
Verrat (Treachery)

Morgul.

Nachrüsten.

Wenn aufgedeckt: Hänge diese Karte falls möglich an einen Nazgûl-Gegner im Spiel an. (Gilt als Waffe-Verstärkung mit dem Text: "Nur 1 pro Gegner. Der Gegner mit dieser Verstärkung erhält +1 Angriffsstärke und kann keinen Schaden außer Kampfschaden nehmen.")


Morgul.

Surge.

When Revealed: Attach to a Nazgûl enemy inplay, if able. (Counts as a Weapon attachment with the text: "Limit 1 per enemy. Attached enemy gets +1 Attack Strength and cannot take non-combat damage.")


3x 070 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Der Ring
Das Locken des Rings (Lure of the Ring)
Verrat (Treachery)

Nachrüsten.

Wenn aufgedeckt: Der Startspieler muss entweder Der Eine Ring erschöpfen oder seinen Bedrohungsgrad um 3 erhöhen.

Schatten: Der angreifende Gegner erhält +1 Angriffsstärke (+2 Angriffsstärke, falls Der Eine Ring erschöpft ist).


Surge.

When Revealed: The first player must either exhaust The One Ring or raise his threat by 3.

Shadow: Attacking enemy gets +1 Attack Strength (+2 Attack Strength instead if The One Ring is exhausted).


3x 076 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Gejagt
Durchdringender Schrei (Piercing Cry)
Verrat (Treachery)

Wagnis.

Wenn aufgedeckt: Durchsuche das Begegnungsdeck und den Ablagestapel nach einem Nazgûl-Gegner. Füge ihn entweder der Aufmarschzone hinzu oder lege ihn mit dem Startspieler in einen Kampf verwickelt ins Spiel. Mische das Begegnungsdeck.

Schatten: Der angreifende Gegner führt nach diesem Angriff einen zusätzlichen Angriff durch.


Peril.

When Revealed: Search the encounter deck and discard pile for a Nazgûl enemy. Either add it to the staging area or put it into play engaged with the first player. Shuffle the encounter deck.

Shadow: Attacking enemy makes an additional attack after this one.


3x 073 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Die Nazgûl
Ihre Macht beruht auf Schrecken (Power in their Terror)
Verrat (Treachery)

Wenn aufgedeckt: Jeder Verbündete erhält bis zum Ende der Runde -1 Willenskraft . Jedem Verbündeten mit 0 Willenskraft wird 2 Schaden zugefügt.

Schatten: Lege eine Nicht-Ziel-Verstärkung, die du kontrollierst, ab.


When Revealed: Each ally gets -1 Willpower Strength until the end of the round. Deal 2 damage to eachally with 0 Willpower Strength.

Shadow: Discard a non-objective attachment you control.


3x 071 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

Ein Messer im Dunkeln
Unerwünschte Aufmerksamkeit (Unwanted Attention)
Verrat (Treachery)

Wagnis.

Wenn aufgedeckt: Du musst entweder 2 Helden, die du kontrollierst, vom Abenteuer entfernen oder einen Ringgeist, der nicht im Spiel ist, in das Begegnungsdeck mischen.

Schatten: Lege den angreifenden Gegner nach diesem Angriff in die Aufmarschzone zurück.


Peril.

When Revealed: You must either remove 2 heroes you control from the quest or shuffle an out of play Ringwraith into the encounter deck.

Shadow: Return attacking enemy to the stagingarea after this attack.


3x 054 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)

 

*Der Eine Ring (The One Ring)
Ziel (Objective)

Gegenstand. Artefakt. Ring.

Vorbereitung: Der Startspieler beansprucht Der Eine Ring und hängt ihn an den Ringträger an.

Der Held mit dieser Verstärkung zählt nicht mit bei der Bestimmung der Maximalzahl an Helden. Der Startspieler erhält die Kontrolle über den Held mit dieser Verstärkung.

Falls Der Eine Ring das Spiel verlässt, verlieren die Spieler das Spiel.


Artifact. Item. Ring.

Setup: The first player claims The One Ring and attaches it to the Ring-bearer.

Attached hero does not count against the hero limit. The first player gains control of attached hero.

If The One Ring leaves play, the players lose the game.


1x 085 in Der Herr der Ringe: Die Schwarzen Reiter (The Lord of the Rings: The Black Riders)
1x 091 in Der Herr der Ringe: Wenn die Straße dunkel wird (The Lord of the Rings: The Road Darkens)
1x 063 in Der Herr der Ringe: Das Land des Schattens (The Lord of the Rings: The Land of Shadow)

 



Bitte aktiviere JavaScript! (Please activate JavaScript!)