Der Feind in Osgiliath

Der Feind in Osgiliath

POD Abenteuerpack mit 46 Karten

Englischer Titel: The Massing at Osgiliath

Veröffentlichung Deutsch: 03/2012
Veröffentlichung Englisch: 09/2011

Weitere Produktinfos

Englische Version bei Amazon.de

Eigenständiges Print-On-Demand Abenteuerpack.

Dieses Abenteuerpack enthält 45 Abenteuer- bzw. Begegnungskarten und 1 Regelkarte für 1 Szenario.

Für dieses Abenteuerpack wird das Grundspiel benötigt.

Für diese Erweiterung wird außerdem empfohlen: Das Szenario ist während des "Schatten des Düsterwalds"-Zyklus erschienen, und sollte nur mit den Karten des Grundspiels gespielt werden.

Kartenliste

1x 001 Der Hexenkönig (The Witch-king)

4x 002 Snaga-Späher (Snaga Scouts)

4x 003 Wölfe aus Mordor (Wolves from Mordor)

4x 004 Wagenfahrer (Wainriders)

3x 005 Hauptmann der Wagenfahrer (Wainrider Captain)

3x 006 Uruk-Vorhut (Uruk Vanguard)

3x 007 Eroberter Wachturm (Captured Watchtower)

1x 008 Emyn Arnen Wachtposten (Emyn Arnen Overlook)

2x 009 Morgulduin (Morgulduin)

2x 010 Die Pelennor-Felder (Pelennor Fields)

3x 011 Die Ruinen von Osgiliath (Ruins of Osgiliath)

4x 012 Abgeschnitten (Cut Off)

2x 013 Finstere Verfolger (Dark Pursuit)

3x 014 Der Feind in Osgiliath (Massing at Osgiliath)

2x 015 Die Waldläufer Ithiliens (Ranger of Ithilien)

1x 016 Schlimmer als befürchtet... (Beyond Expectations)

1x 017 Rückzug durch die Ruinen (Through the Ruins)

1x 018 Überquerung des Anduins (Anduin Crossing)

1x 019 Flucht nach Minas Tirith (Race to Minas Tirith)

Kartenübersicht

Der Feind in Osgiliath
*Der Hexenkönig (The Witch-king)
Gegner (Enemy)
40   6Widerstand   6Angriffsstärke   6Verteidigungsstürke   11

Hauptmann. Nazgûl.

Die Spieler können keine Verstärkungen auf Der Hexenkönig spielen.

Solange Der Hexenkönig in der Aufmarschzone ist, erhält jeder Charakter -1 Willenskraft.

Erzwungen: Wenn der verteidigende Spieler seinen Bedrohungsgrad nicht um 3 erhöht, kehrt Der Hexenkönig, nachdem er angegriffen hat, wieder in die Aufmarschzone zurück.


Nazgûl. Captain.

Players cannot play attachments on The Witch-king.

While The Witch-king is in the staging area, each character gets -1 Willpower Strength.

Forced: After The Witch-king attacks, he returns to the staging area unless the defending player raises his threat by 3.


1x 001 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Snaga-Späher (Snaga Scouts)
Gegner (Enemy)
1   1Widerstand   1Angriffsstärke   0Verteidigungsstürke   2

Ork. Späher.

Erzwungen: Zu Beginn der Begegnungsphase verwickeln alle Snaga-Späher den Spieler mit dem niedrigsten Bedrohungsgrad in einen Kampf. (Bei Gleichstand entscheidet der Startspieler.)

Errata/FAQ

Orc. Scout.

Forced: At the beginning of the encounter phase, all copies of Snaga Scouts engage the player with the lowest threat. (The first player chooses in case of a tie.)


4x 002 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

  

Der Feind in Osgiliath
Wölfe aus Mordor (Wolves from Mordor)
Gegner (Enemy)
27   1Widerstand   4Angriffsstärke   1Verteidigungsstürke   3

Kreatur. Späher.

Erzwungen: Nachdem die Wölfe aus Mordor einen Charakter angegriffen und getötet haben, werden sie wieder in das Begegnungsdeck zurückgemischt.

Schatten: Füge dem verteidigenden Charakter 2 Schaden zu.


Creature. Scout.

Forced: After Wolves from Mordor attack and destroy a character, shuffle Wolves from Mordor into the encounter deck.

Shadow: Deal 2 damage to the defending character.


4x 003 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Wagenfahrer (Wainriders)
Gegner (Enemy)
35   2Widerstand   3Angriffsstärke   1Verteidigungsstürke   4

Ostling. Späher.

Jeder von den Wagenfahrern zugefügte Schaden erhöht den Bedrohungsgrad des verteidigenden Spielers um 1.


Easterling. Scout.

Each damage dealt by Wainriders raises the defending player's threat by 1.


4x 004 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Hauptmann der Wagenfahrer (Wainrider Captain)
Gegner (Enemy)
40   3Widerstand   3Angriffsstärke   3Verteidigungsstürke   4

Hauptmann. Ostling.

Beim Aufdecken: Verschiebe den obersten Späher-Gegner aus dem Begegnungs-Ablagestapel in die Aufmarschzone. (Die 2 obersten Späher-Gegner aus dem Begegnungs-Ablagestapel, wenn die Spieler den Anduin überquert haben.)

Schatten: Wenn dieser Angriff unverteidigt ist, erhält der angreifende Gegner +2 Angriffsstärke, wenn er ein Späher ist.


Easterling. Captain.

When Revealed: Move the top Scout enemy from the encounter discard pile to the staging area. (Top 2 Scout enemies instead if the players have crossed the Anduin.)

Shadow: If this attack is undefended, attacking enemy gets +2 Attack Strength if it is a Scout.


3x 005 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Uruk-Vorhut (Uruk Vanguard)
Gegner (Enemy)
45   2Widerstand   2Angriffsstärke   1Verteidigungsstürke   8

Ork. Uruk.

Wenn die Spieler den Anduin überquert haben, erhält die Uruk-Vorhut +3 Angriffsstärke.

Schatten: Der angreifende Gegner erhält +1 Angriffsstärke. (+2 Angriffsstärke wenn die Spieler den Anduin überquert haben).


Uruk. Orc.

If the players have crossed the Anduin, Uruk Vanguard gets +3 Attack Strength.

Shadow: Attacking enemy gets +1 Attack Strength. (+2 Attack Strength instead if players have crossed the Anduin).


3x 006 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Eroberter Wachturm (Captured Watchtower)
Ort (Location)
1Widerstand   2

Westufer.

Wenn die Spieler den Anduin überquert haben, erhält der Eroberte Wachturm +3 Widerstand.

Schatten: Entferne alle verteidigenden Charaktere aus dem Kampf. Dieser Angriff gilt als unverteidigt.


West Bank.

If the players have crossed the Anduin, Captured Watchtower gets +3 Threat Strength.

Shadow: Remove all defending characters from combat. This attack is considered undefended.


3x 007 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Emyn Arnen Wachtposten (Emyn Arnen Overlook)
Ort (Location)
2Widerstand   5

Hochlande. Ostufer.

Der erste in jeder Runde vom Begegnungsdeck aufgedeckte Späher-Gegner erhält Nachrüsten und Verflucht 2.


East Bank. Highlands.

The first Scout enemy revealed from the encounter deck each round gains surge and doomed 2.


1x 008 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Morgulduin (Morgulduin)
Ort (Location)
1Widerstand   3

Ostufer. Verseucht.

Wenn Morgulduin der aktive Ort ist, erhält er: "Erzwungen: Wenn ein Charakter sich einem Abenteuer stellt, wird diesem Charakter 1 Schaden zugefügt."

Schatten: Wenn die Spieler den Anduin noch nicht überquert haben, kehrt jeder gerade aktive Ort in die Aufmarschzone zurück. Morgulduin wird dann der aktive Ort.


East Bank. Polluted.

While Morgulduin is the active location, it gains: "Forced: When a character commits to a quest, deal 1 damage to that character."

Shadow: If the players have not yet crossed the Anduin, return any current active location to the staging area, Morgulduin becomes the active location.


2x 009 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Die Pelennor-Felder (Pelennor Fields)
Ort (Location)
1Widerstand   7

Westufer.

Wenn die Spieler den Anduin überquert haben, erhalten die Pelennor-Felder: "Wenn die Spieler die Möglichkeit zum Reisen haben, müssen sie entweder zu den Pelennor-Feldern reisen, oder der Bedrohungsgrad eines jeden Spielers wird um 3 erhöht."

Sieg 1.


West Bank.

If the players have crossed the Anduin, Pelennor Fields gains: "When faced with the option to travel, the players must either travel to Pelennor Fields or raise each player's threat by 3."

Victory: 1.


2x 010 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Die Ruinen von Osgiliath (Ruins of Osgiliath)
Ort (Location)
1Widerstand   2

Ostufer.

Wenn die Spieler den Anduin nicht überquert haben, erhalten Die Ruinen von Osgiliath +3 Widerstand.


East Bank.

If the players have not crossed the Anduin, Ruins of Osgiliath gets +3 Threat Strength.


3x 011 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Abgeschnitten (Cut Off)
Verrat (Treachery)

Verflucht 1.

Beim Aufdecken: Jeder Spieler muss, wenn möglich, alle Verbündeten-Karten von seiner Hand ablegen.

Schatten: Der verteidigende Spieler muss 1 Verbündeten-Karte von seiner Hand ablegen oder der angreifende Gegner erhält +3 Angriffsstärke. (2 Verbündete, wenn dieser Angriff unverteidigt ist.)


Doomed 1.

When Revealed: Each player must discard all ally cards from his hand, if able.

Shadow: Defending player must discard 1 ally card from his hand or attacking enemy gets +3 Attack Strength. (2 allies instead if this attack is undefended.)


4x 012 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Finstere Verfolger (Dark Pursuit)
Verrat (Treachery)

Beim Aufdecken: Erhöhe, für jeden Späher-Gegner im Spiel, den gesamten Widerstand der Aufmarschzone um 1. Befinden sich keine Späher-Gegner im Spiel, erhält Finstere Verfolger Nachrüsten.


When Revealed: Raise the total Threat Strength of the staging area by 1 for each Scout enemy in play. If there are no Scout enemies in play, Dark Pursuit gains surge.


2x 013 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Der Feind in Osgiliath (Massing at Osgiliath)
Verrat (Treachery)

Nachrüsten.

Beim Aufdecken: Bis zum Ende der Phase erhält jede durch das Begegnungsdeck aufgedeckte Karte Verflucht 1. (Verflucht 3, falls die Spieler den Anduin überquert haben.)


Surge.

When Revealed: Until the end of the phase, each card revealed by the encounter deck gains doomed 1. (Doomed 3 instead if the players have crossed the Anduin.)


3x 014 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Die Waldläufer Ithiliens (Ranger of Ithilien)
Ziel (Objective)
2Willenskraft   2Angriffsstärke   1Verteidigungsstürke   2

Gondor. Verbündeter. Waldläufer.

Beim Aufdecken: Der Startspieler erhält die Kontrolle über Die Waldläufer Ithiliens, die erschöpft sind und sich dem Abenteuer stellen. Danach erhalten Die Waldläufer Ithiliens Nachrüsten.

Schatten: Füge dem angreifenden Gegner 2 Schaden zu. Der verteidigende Spieler kann einen von ihm kontrollierten Charakter erschöpfen, um die Kontrolle über Die Waldläufer Ithiliens zu erlangen.


Gondor. Ranger. Ally.

When Revealed: The first player takes control of Ranger of Ithilien, exhausted and committed to the quest. Then, Ranger of Ithilien gains surge.

Shadow: Deal 2 damage to attacking enemy. The defending player may exhaust a character he controls to take control of Ranger of Ithilien.


2x 015 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Schlimmer als befürchtet... (Beyond Expectations)
Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)
Abenteuer (Quest)
7

1A Vorbereitung: Durchsucht das Begegnungsdeck nach 12 Späher-Karten und fügt für jeden Spieler drei Karten (eine von jedem Kartentitel) der Aufmarschzone hinzu. Entfernt Der Hexenkönig aus dem Begegnungsdeck und legt ihn, als nicht im Spiel befindlich, beiseite. Mischt alle nicht verwendeten Späher-Karten zurück in das Begegnungsdeck.

1B Die Spieler können nicht zu Westufer-Orten reisen.


1A Setup: Search the encounter deck for 12 Scout cards, and add 3 per player (one of each title), to the staging area. Remove The Witch-king from the encounter deck and set him aside, out of play. Shuffle any unused Scout cards back into the encounter deck.

1B Players cannot travel to West Bank locations.


1x 016 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 

Der Feind in Osgiliath
Rückzug durch die Ruinen (Through the Ruins)
Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)
Abenteuer (Quest)
5

2A -

2B Die Spieler können nicht zu Westufer-Orten reisen.

Jeder Spieler darf nicht mehr als 1 Karte von seiner Hand spielen oder ins Spiel bringen.

Errata/FAQ

2A -

2B Players cannot travel to West Bank locations.

Each player cannot play or put into play more than 1 card from his hand each round.


1x 017 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

  

Der Feind in Osgiliath
Überquerung des Anduins (Anduin Crossing)
Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)
Abenteuer (Quest)
1

3A -

3B Fortschrittsmarker von Karteneffekten können nicht auf dieser Abenteuerkarte oder dem aktiven Ort platziert werden.

Die Spieler können nicht zu Ostufer- oder Westufer-Orten reisen.

Damit sich Charaktere einem Abenteuer stellen können, muss ein Spieler zunächst einen Helden oder 1 Karte Waldläufer Ithiliens. unter seiner Kontrolle, auswählen. Alle ausgewählten Karten werden abgelegt.

Errata/FAQ

3A -

3B Progress tokens from card effects cannot be placed on this quest card or the active location.

Players cannot travel to East Bank or West Bank locations.

In order to commit characters to the quest, a player must first choose a hero or 1 Ranger of Ithilien card he controls. Discard each chosen card from play.


1x 018 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

  

Der Feind in Osgiliath
Flucht nach Minas Tirith (Race to Minas Tirith)
Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)
Abenteuer (Quest)
15

4A -

4B Beim Aufdecken: Fügt Der Hexenkönig der Aufmarschzone hinzu.

Die Spieler haben jetzt den Anduin überquert und die Spieler können nicht zu Ostufer-Orten reisen.

Wenn die Spieler diesen Abschnitt schaffen, haben sie das Spiel gewonnen.


4A -

4B When Revealed: Add the Witch-king to the staging area.

Players have now crossed the Anduin. Players cannot travel to East Bank location.

If the players defeat this stage, they have won the game.


1x 019 in Der Feind in Osgiliath (The Massing at Osgiliath)

 



Bitte aktiviere JavaScript! (Please activate JavaScript!)