Die Kartensuche benötigt keine Registrierung, aber für die Nutzung des Deckbauers ist eine Registrierung notwenig.






















Bedrohungskosten/Kosten:
Willenskraft:
Angriffsstärke:
Verteidigungsstärke:
Trefferpunkte:

14 unterschiedliche Karten.
*Baumbart (Treebeard)
Verbündeter (Ally)
4Kosten   2Willenskraft   4Angriffsstärke   3Verteidigungsstürke   5

Ent.

Kann keine eingeschränkten Verstärkungen haben. Baumbart kommt erschöpft ins Spiel und erhält 1 Ressource in jeder Ressourcenphase. Diese Ressourcen können verwendet werden, um für Ent-Karten, die von deiner Hand gespielt werden, zu bezahlen.

Aktion: Zahle 2 Ressourcen aus Baumbarts Vorrat, um einen Ent-Charakter spielbereit zu machen.


Ent.

Cannot have restricted attachments. Treebeard enters play exhausted and collects 1 resource each resource phase. These resources can be used to pay for Ent cards played from your hand.

Action: Pay 2 resources from Treebeard's pool to ready an Ent character.


3x 146 in Die Geweihkrone (The Antlered Crown)

 

Bergarbeiter aus Ered Luin (Ered Luin Miner)
Verbündeter (Ally)
3Kosten   1Willenskraft   1Angriffsstärke   1Verteidigungsstürke   2

Zwerg.

Reaktion: Nachdem Bergarbeiter aus Ered Luin oben von deinem Deck abgelegt worden ist, bringe ihn unter deiner Kontrolle ins Spiel.


Dwarf.

Response: After Ered Luin Miner is discarded from the top of your deck, put it into play under your control.


3x 066 in Tempel der Vergangenen (Temple of the Deceived)

 

Botschafter aus Pelargir (Envoy of Pelargir)
Verbündeter (Ally)
2Kosten   1Willenskraft   1Angriffsstärke   0Verteidigungsstürke   1

Gondor.

Reaktion: Wenn Botschafter aus Pelargir ins Spiel kommt, füge dem Vorrat eines Gondor- oder Adlig-Helden 1 Ressource hinzu.


Gondor.

Response: When Envoy of Pelargir enters play, add 1 resource to a Gondor or Noble hero's resource pool.


3x 018 in Die Erben von Númenor (Heirs of Númenor)

 

*Gandalf (Gandalf)
Verbündeter (Ally)
5Kosten   4Willenskraft   4Angriffsstärke   4Verteidigungsstürke   4

Istari.

Gandalf wird am Ende der Runde abgelegt.

Reaktion: Wenn Gandalf ins Spiel kommt, wähle eine der folgenden Optionen: 1) Ziehe 3 Karten. 2) Füge 1 Gegner im Spiel 4 Schaden zu. 3) Reduziere deinen Bedrohungsgrad um 5.


Istari.

At the end of the round, discard Gandalf from play.

Response: After Gandalf enters play, (choose 1): draw 3 cards, deal 4 damage to 1 enemy in play, or reduce your threat by 5.


4x 073 in Der Herr der Ringe LCG Grundspiel (The Lord of the Rings LCG Core Set)

 

*Gandalf (Gandalf)
Verbündeter (Ally)
5Kosten   4Willenskraft   4Angriffsstärke   4Verteidigungsstürke   4

Istari.

Gandalf muss nicht erschöpft werden, um sich einem Abenteuer zu stellen.

Erzwungen: Lege Gandalf am Ende der Auffrischungsphase aus dem Spiel ab. Du kannst deinen Bedrohungsgrad um 2 erhöhen, um diesen Effekt zu neutralisieren.


Istari.

Gandalf does not exhaust to commit to a quest.

Forced: At the end of the refresh phase, discard Gandalf from play. You may raise your threat by 2 to cancel this effect.


3x 010 in Der kleine Hobbit - Über den Berg und Unter den Berg (The Hobbit: Over Hill and Under Hill)

 

*Radagast (Radagast)
Verbündeter (Ally)
5Kosten   2Willenskraft   1Angriffsstärke   1Verteidigungsstürke   3

Istari.

Radagast erhält in jeder Ressourcenphase 1 Ressource. Diese Ressourcen können für das Ausspielen von Kreatur-Karten aus deiner Hand verwendet werden.

Aktion: Gib X Ressourcen aus Radagasts Vorrat aus, um X Schaden auf 1 beliebigen Kreatur zu heilen.


Istari.

Radagast collects 1 resource each resource phase. These resources can be used to pay for Creature cards played from your hand.

Action: Spend X resources from Radagast's pool to heal X wounds on any 1 Creature.


3x 059 in Die Reise nach Rhosgobel (A Journey to Rhosgobel)

 

*Saruman (Saruman)
Verbündeter (Ally)
3Kosten   3Willenskraft   5Angriffsstärke   4Verteidigungsstürke   4

Isengart. Istari.

Verflucht 3. Lege am Ende der Runde Saruman aus dem Spiel ab.

Reaktion: Nachdem Saruman ins Spiel gekommen ist, wähle einen nicht-einzigartigen Gegner oder Ort in der Aufmarschzone. Solange Saruman im Spiel ist, gilt der gewählte Gegner oder Ort als nicht im Spiel.


Istari. Isengard.

Doomed 3. At the end of the round, discard Saruman from play.

Response: After Saruman enters play, choose a non-unique enemy or location in the staging area. While Saruman is in play, the chosen enemy or location is considered to be out of play.


3x 003 in Die Stimme Isengarts (The Voice of Isengard)

 

Südländer-Flüchtling (Southron Refugee)
Verbündeter (Ally)
2Kosten   1Willenskraft   1Angriffsstärke   0Verteidigungsstürke   2

Harad.

Aktion: Erschöpfe Südländer-Flüchtling, um die Kosten des nächsten Harad-Verbündeten, den du in dieser Phase spielst, um 1 zu senken.


Harad.

Action: Exhaust Southron Refugee to reduce the cost of the next Harad ally you play this phase by 1.


3x 090 in Die Schwarze Schlange (The Black Serpent)

 

Truchsess des Orthanc (Steward of Orthanc)
Verbündeter (Ally)
3Kosten   2Willenskraft   0Angriffsstärke   0Verteidigungsstürke   2

Isengart.

Reaktion: Sobald du ein Ereignis spielst, gib ihm Verfl ucht 1, um eine Karte zu ziehen. Du kannst diese Fähigkeit nicht auslösen, falls du in dieser Runde bereits die Fähigkeit von einer Karte Truchsess des Orthanc ausgelöst hast.


Isengard.

Response: When you play an event, give it Doomed 1 to draw a card. You cannot trigger this ability if you have already triggered the ability of a Steward of Orthanc this round.


3x 037 in Jagd durch Harad (Race Across Harad)

 

Verteidiger des Naith (Defender of the Naith)
Verbündeter (Ally)
3Kosten   0Willenskraft   1Angriffsstärke   2Verteidigungsstürke   2

Waldelb. Krieger.

Schildwache.

Reaktion: Nachdem ein Waldelb-Verbündeter, den du kontrollierst, das Spiel verlassen hat, mache Verteidiger des Naith spielbereit.


Silvan. Warrior.

Sentinel.

Response: After a Silvan ally you control leaves play, ready Defender of the Naith.


3x 065 in Ärger in Tharbad (Trouble in Tharbad)

 

Wächter von Bruchtal (Guardian of Rivendell)
Verbündeter (Ally)
3Kosten   1Willenskraft   2Angriffsstärke   3Verteidigungsstürke   3

Noldor. Krieger.

Als zusätzliche Kosten, um Wächter von Bruchtal von deiner Hand zu spielen, musst du 2 Karten von deiner Hand ablegen.


Noldor. Warrior.

As an additional cost to play Guardian of Rivendell from your hand, you must discard 2 cards from your hand.


3x 010 in Flucht der Sturmrufer (Flight of the Stormcaller)

 

Wachtposten des Weissen Turmes (White Tower Watchman)
Verbündeter (Ally)
3Kosten   1Willenskraft   0Angriffsstärke   2Verteidigungsstürke   3

Gondor.

Falls alle Helden unter deiner Kontrolle zur selben Einflusssphäre gehören, kannst du Schaden von unverteidigten Gegner-Angriffen dem Wachtposten des Weißen Turmes statt einem Helden unter deiner Kontrolle zuweisen.


Gondor.

If each hero you control belongs to the same sphere of influence, you may assign damage from undefended enemy attacks to White Tower Watchman instead of a hero your control.


3x 041 in Der Drúadan Wald (The Drúadan Forest)

 

Waldläufer aus Cardolan (Ranger of Cardolan)
Verbündeter (Ally)
4Kosten   2Willenskraft   2Angriffsstärke   2Verteidigungsstürke   3

Dúnedain. Waldläufer.

Reaktion: Nachdem du einen Gegner in einen Kampf verwickelt hast und falls du mindestens 1 Dúnedain-Helden kontrollierst, zahle 1 Ressource, um Waldläufer aus Cardolan von deiner Hand unter deiner Kontrolle ins Spiel zu bringen. Falls am Ende der Runde die Karte Waldläufer aus Cardolan immer noch im Spiel ist, mische sie in das Deck ihres Besitzers.


Dúnedain. Ranger.

Response: After you engage an enemy, if you control at least 1 Dúnedain hero, spend 1 resource to put Ranger of Cardolan into play from your hand, under your control. At the end of the round, if Ranger of Cardolan is still in play, shuffle it into its owner's deck.


3x 010 in Die Ödlande von Eriador (The Wastes of Eriador)

 

Waldläufer des Nordens (Ranger of the North)
Verbündeter (Ally)
-Kosten   2Willenskraft   2Angriffsstärke   2Verteidigungsstürke   3

Dúnedain. Waldläufer.

Begegnung. Nachrüsten. Fernkampf. Schildwache.

Wenn aufgedeckt: Der Startspieler wählt einen Spieler, der die Kontrolle über Waldläufer des Nordens erhält. Fügt danach entweder einem Gegner 2 Schaden zu oder legt 2 Fortschrittsmarker auf einen Ort.


Dúnedain. Ranger.

Encounter. Surge. Ranged. Sentinel.

When Revealed: The first player chooses a player to take control of Ranger of the North. Then, either deal 2 damage to an enemy or place 2 progress tokens on a location.


3x 015 in Das verlorene Königreich (The Lost Realm)

 



Bitte aktiviere JavaScript! (Please activate JavaScript!)